作者或说话人常常使用形象化的语言来传递语言字面意义以外的意义,以取得特殊的表达效果。各种各样的修辞格是形象化语言的主要构成手段。英语中除了十几种最常见的修辞格之外,还存在数以百计的另类特殊的修辞格或修辞方法,它们在提高语言文字在各种文体中的表现力发挥着重要作用。本书是作者研究该主题系列专著的第三部,较为详细地解读了幽默、转义和省略三大类特殊英语修辞格或修辞方法,内容包括定义、例解和用法讨论。全书共分六章,外加一个“前言”和一个“附录”。第一章是“引言”,简要说明了形象化语言在语言交际中的各种功能,以及各种辞格或修辞手法对形象化语言形成的重要作用。第二章笼统介绍了英语修辞格的定义、功能和分类。第三章到第五章分别介绍并讨论了幽默、转义和省略三大类共计四十一个特殊英语修辞格。第七章是“小结”,概述全书内容。
韩仲谦(1966- ),男,江苏东台人,上海外国语大学英语语言文学专业博士研究生毕业,主要研究领域为应用语言学、语用学和翻译。公开发表学术论文多篇,参编教材3部,出版专著4部,主持或参与省部级、地市级和校级科研项目和课程建设项目7项。现为上海电力学院外国语学院教授,主要从事综合英语、高级英语、英语修辞学、英语文体学、英汉汉英翻译、英语语言学概论等课程的教学。
韩楚齐(1992- ),女,江苏东台人,上海师范大学外国语学院英语专业本科毕业,现为上海理工大学外语学院英语语言文学专业硕士研究生,研究方向为英语语用学。