(原标题:中国出版社在伦敦书展主推“理解中国”和“中国文化”)
2016伦敦书展吸引了中国各大出版社参展,来自北京、江西、浙江、河南、辽宁等地的多家单位也组团,携千余册图书出展。(摄影 中国日报姜山) |
中国日报4月13日伦敦电 (记者 付敬 宋薇) 2016伦敦书展吸引了中国各大出版社参展,而北京、江西、浙江、河南、辽宁等9个省(市、自治区)也组织了33家单位也组团,携千余册图书出展。
在书展现场,中国出版社商不仅带来了最新热门图书,还邀请作者、中外学者就“理解中国”和“中国文化”等主题进行了专题讨论和对话。
在“莎士比亚与汤显祖400周年——中英戏剧出版暨中英文学翻译交流”活动上,北京大学教授王续辉和伦敦城市大学访问学者Andrew Wheatcroft 进行了深度对话,活动由中国日报英国公司负责人范元主持。
2016年恰逢我国戏曲家汤显祖和英国文豪莎士比亚逝世400周年,该活动借此契机邀请专家就汤显祖和莎士比亚在中英两国文学发展中的影响力及中英文学作品互译等方面的问题开展了讨论。
此后,中国社会科学出版社举行了 “理解中国”丛书英文版图书发布会。
中国社会科学出版社社长兼总编辑赵剑英介绍,改革开放30多年来,中国特色社会主义取得了巨大成功;然而,长期以来形成的认知及“西强中弱”的惯性思维,使得西方人士和民众很少具备对中国历史与当今发展的一般知识,更谈不上对“中国理论”“中国制度”之于中国的必然性、科学性、有效性,以及中国文明对于人类文明的独特价值与贡献等深层次问题的认知与理解。
为此,中国社会科学出版社组织中国社会科学院一流学者及院外专家共同编写该丛书,对中国道路、中国理论和中国制度进行了全面梳理和介绍,同时又从经济体制、金融、财经、社会治理、社会保障等方面对当今中国发展进行了直观阐释和具象呈现。
在随后举行的学术研讨会上,丛书部分作者、中国社会科学院学者周弘和房宁,结合各自著作的观点分别就“中国经济体制改革的大逻辑与中国经济新常态”“中国的环境治理与生态建设”“中国的社会保障政策”“中国民主制度的发展”等进行了发言及现场互动。
为展示我出版业的最新成果,环球新闻出版发展有限公司征集了一批重点精品图书在伦敦书展现场进行展示。
“莎士比亚与汤显祖400周年——中英戏剧出版暨中英文学翻译交流” 在伦敦书展上举办。北京大学教授王续辉和伦敦城市大学访问学者Andrew Wheatcroft 进行了对话,活动由中国日报社英国公司副总经理范元主持。 (摄影 中国日报姜山) |
其中,“英文版中国主题图书展”集中展示中国梦、中国精神、中国道路、中国社会主义核心价值观、中国基本国情、中国政策等中国主题图书。
为配合“莎士比亚与汤显祖400周年——中英戏剧出版暨中英文学翻译交流”活动,“中国当代文学出版物精品展”同期展示包括汤显祖戏剧在内的中国当代优秀文学作品。
国际安徒生奖获得者曹文轩的少年成长系列小说“大王书”在书展上亮相。此外,精品畅销少儿文学作品及“陈伯吹国际儿童文学奖”获奖图书也将进行展示和版贸推荐。
据介绍,这33家参展单位精心挑选出版物619册,其中外文版图书165册,内容涉及文学、科普、教育、少儿、医学、历史、民俗、艺术、军事等领域。此外,该公司还精选了千余种2014~2016年最新出版的反映当代中国政治、经济、文化、科技等内容的热门图书参展。
值得一提的是,为方便外国出版商了解中国展品,协助出版社推介版权,环球公司还在展期配备iPad终端用于图书展示和信息检索。
结合中英出版和文化交流的特点、热点,环球公司与伦敦书展主办方、英国出版商协会、中英贸易协会、中国日报欧洲分社、牛津布鲁克斯大学等机构合作举办中英出版人交流会等活动,邀请中外出版界人士共同探讨中英出版业深化合作的有关问题。
版权经理人一直在图书版权贸易中扮演着重要的角色。今年的“中英版权经理人交流会”邀请了英美资深出版人就数字时代版权经理人的新价值以及海外图书版权操作实务、图书选题、出版装桢的中外差异等问题进行对话交流。
内容来源于网络,如有侵权,请及时联系我们删除!